Нам нравится эта работа —
называть вещи своими именами.

К.Маркс

ДОЛЖНЫ ЛИ ИСТОРИКИ БЫТЬ ТОЧНЫМИ?

ОЛЕГ ГУСЕВ - НЕТ

Пути «из варяг в греки»... не было!

В 2009 г. нашими усилиями в России впервые была издана работа Сергея Лесного (Парамонова) «Влесова Книга» («Потаённое»-«Апи», СПб). С. Лесной - один из её первых переводчиков и комментаторов. В 2011 г. мы с огромным удовлетворением публикуем итог многолетнего титанического труда Сергея Яковлевича «История «руссов» в неизвращённом виде». Подлинник книги состоит из 10 томиков, за обнаружение которых мы благодарим нашего неизменного помощника Наталию Гаттас (США). Решение оперативно издать «Историю «руссов»...» одним томом продиктовано нашими более чем скромными финансовыми возможностями и неопределённостью нашего собственного будущего. Книга получилась большая, и она, уважаемый читатель, стоит потраченных на её издание денег.

Основной лейтмотив исследовательского порыва С. Лесного - в его неприятии так называемой «норманской теории», которая, несмотря на свою очевидную нелепость, прочно присосалась к днищу корабля русской государственности и культуры, «органично» вписавшись в нашу древнюю историю в виде отнюдь небезобидного довеска.

«Представление о том, что русская государственность началась с призвания варягов, должно отпасть как совершенно негодное. В момент появления Рюрика в Новгороде в Киеве уже существовало государство, воевавшее, заключавшее международные договоры, внушавшее своей силой уважение даже таким государствам, как Византия», - пишет в своей книге Сергей Лесной.

Сергей Яковлевич видит Русь VIII-IX-X вв. с хорошо развитой государственностью, письменным делопроизводством (заключение международных договоров подразумевает, само собой, владение письменностью), с высоким общественным мироустройством. На основании этого Русь строила свои отношения с «двумя Римами» - Византией и Ватиканом, - успешно одерживая над ними верх как на поле брани, так и на дипломатическом поприще.

Прискорбно наблюдать, как на каком-то этапе своей эволюции Российская Греко-Православная церковь (РГПЦ, ныне РПЦ) приняла в качестве своего идеологического оружия версию древней истории Руси, придуманную для нас, русских, приезжими немцами-«академиками» Миллером, Шлёцером, Байером и др. и затем выданную «на-гора» блистательным Н.М. Карамзиным. Вот что, к примеру, заявил недавно на ТВ-канале «Россия» патриарх РПЦ Кирилл:

«В каком-то смысле мы церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещённого греко-римского мира и пошли с проповедью к славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пришли просвещённые мужи, понесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное - они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику и перевели на этот язык Слово Божие» («Потаённое», N1/47, 2011).

Вскользь заметим: сколько же здесь у патриарха РПЦ Кирилла неприкрытой ненависти к Русскому народу! Зачем он произнёс эти унизительные и грязные слова? Какие бесы его дёргали?

В современной «истории древней Руси» момент обнаружения в Корсуни в Крыму «просветителем славянства Кириллом» Евангелия и Псалтыри, уже переведённых на русский язык, преподносится как мало что значащий (то ли было, то ли не было) эпизод.

С. Лесной на основании многих первоисточников раскрывает этот эпизод во всей полноте. Именно по этим книгам Кирилл изучил русский язык, грамматическими и стилистическими средствами которого и оказался возможным перевод достаточно сложных по смыслу текстов Евангелия и Псалтыри.

Затем чисто мошенническим путём будущие святые Кирилл и Мефодий скомпилировали часть графических знаков из ВсеяСветной Грамоты Руси Великой, якобы ими же изобретённых, для обозначения русских фонем. Фонетическая азбука вовсе не подразумевает обозначение графическими знаками всех фонем разговорного языка. В русском разговорном языке 44 фонемы. Обозначение их всех на письме достаточно сложными, в добавок ко всему, по своему начертанию знаками ВсеяСветной Грамоты означало диверсию, затормозившую развитие русской словесности на 800 лет, - ситуацию выправил М.В. Ломоносов, заложивший основы общедоступного русского литературного языка в своём труде «Российская грамматика» (1755).

Путаница, недоговорённость, фальсификация, заведомо и умышленно вписанные в нашу древнюю историю, и есть то «ружьё», которым «историки» стреляют в наше прошлое. А оно отвечает нам выстрелами из пушки. Приведём совсем свежий пример.

Изучая современную патриотическую газету «Русский Вестник», N3 за 2011 г., мы обратили внимание на статью Ивана Иванова «Аскольд и Дир. Исторические фальсификации». Она заканчивается так:

«Напоследок хочется обратиться к русским учёным-историкам и напомнить им слова из Евангелия: Не давайте святыни псам, и не давайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас (Мф. 7,6).

В этих словах звучит серьёзное предупреждение нам, ибо подлинная наша история является священной историей, окончательное попрание которой ознаменует окончательную гибель Русского народа».

На столь бескомпромиссном, мягко говоря, полемическом накале газета реагирует на сообщение в СМИ о том, что Украинская Православная церковь (УПЦ МП) инициирует канонизацию киевского князя-мученика Оскольда (Аскольда). 27 декабря 2010 г. по благословению Предстоятеля УПЦ (МП) блаженнейшего митрополита Киевского и всея Украины Владимира в Ужгородской украинской богословской академии имени святых Кирилла и Мефодия были проведены научные чтения, приуроченные к 1150-летию заключения (860 г.) мирного договора между Киевской Русью и Византией и принятию после этого крещения Великим князем Киевским Оскольдом (Аскольдом). На этих чтениях была дана оценка мученического подвига князя Аскольда, «убиенного за веру Христову в 882 г. язычниками во главе с новгородским воеводой-язычником Олегом». Кроме того, было принято решение создать Комиссию по подготовке материалов для канонизации Великого князя Киевского Оскольда-Аскольда как мученика за веру Христову.

Суть пространной статьи И. Иванова «Аскольд и Дир. Исторические фальсификации» сводится к тому, что не может быть и речи о канонизации князя Аскольда, поскольку он сам и его сообщник князь Дир «после службы у Рюрика ... стали варяжскими наём-никами Хазарского каганата ... и потому увереннее можно говорить не о крещении Аскольда и Дира, а о принятии ими иудаизма». И. Иванов пишет: «Безусловно, после ухода от Рюрика и захвата Киева Аскольд и Дир могли стать князьями, но только самозванными, или получить княжеский титул от новых хозяев - хазар».

В своих доводах И. Иванов ссылается на русские летописи и на изыскания русских учёных-историков (перечисляются они сами и их труды) XIX-XX вв. К тем же учёным-историкам (перечисляются они сами и их труды), на которых прямо или косвенно опирались выступающие на «научных чтениях» в Ужгороде 27 декабря 2010 г., как раз и обращены слова из Евангелия про святыни, которые не надо давать псам, и про жемчуг, которые не следует метать перед свиньями...

Из-за чего горит сыр-бор? Из-за чего нагнетается никому ненужная напряжённость внутри РПЦ, а вслед за ней и между двумя славянскими народами-братьями? Да из-за того, что ужгородские богословы (надо полагать, с соответствующим прицелом) заговорили о том, что христианство-то, оказывается, было принято не при князе-крестителе Владимире, а при князе-крестителе «Оскольде». «Вот так «просвещённые» умы, - заключает И. Иванов, - берутся трактовать нашу древнюю русскую историю. В результате их изысканий изменники и проходимцы становятся героями, первое крещение Руси происходит в IX в. при Аскольде и Дире, а отнесение его ко времени Великого князя Владимира является следствием «многолинейной и многоаспектной идеологической диверсии» русских националистов».

Мы не поддерживаем какую-то одну сторону. Но наш взгляд невольно задержался на фразе в статье И. Иванова «подлинная наша история является священной историей...». Получается, что тот вариант истории древней Руси, на котором настаивает РПЦ, а вслед за ней и историк И. Иванов, «подлинная» и «священная», а вариант, предлагаемый в стенах Ужгородской украинской богословской академии, ну ни на что не годится! И это весьма и весьма прискорбно, так как конфликт разгорается на ровном месте, поскольку история древней Руси остаётся до сих пор практически неизученной. Восстанавливая историческую честь и достоинство Русского народа, это блистательно доказал Сергей Яковлевич Лесной (Парамонов) в своём капитальном исследовании «История «руссов» в неизвращённом виде».

Далеко не все первоисточники, сохранившиеся в архивах стран Запада и Востока, а также самой России, как им выяснено, были изучены. Согласно С. Лесному, христианизация на Руси началась не с Аскольда-крестителя и не с Владимира-крестителя, а на банально-бытовом уровне. Некоторые русские люди, общаясь с Византией в качестве торговцев-купцов или нанимаясь на службу в войско Византии, проникались идеями христианства и по возвращении домой склоняли к нему своих родных или друзей. И в этом веротерпимое «язычество» никогда никому не препятствовало. Так продолжалось не одно столетие. Князь Аскольд был первым, кто попытался насаждать его принудительно, за что и был умерщвлён самими киевлянами. «Вещий Олег» к его убийству, как выяснил С. Лесной, отношения не имеет.

Кроме того, С. Лесной убедительно доказал, что никакого Пути «из варяг в греки» не было и не могло быть по той простой причине, что днепровские пороги (некоторые были водопадами) на самом деле не затрудняли сквозное плавание по Днепру торговых судов, а делали его совершенно невозможным из-за своей свирепости.

Ничего доказывающего реальность существования этого «Пути» не обнаружила и современная археология, хотя и помалкивает об этом. Выше этих порогов-водопадов и ниже их Днепр служил для внутреннего сообщения расположенных по его берегам поселений славян. Не более того. Никакого Пути «из варяг в греки» по определению не могло быть хотя бы потому, что странам Северной Европы абсолютно нечего было предложить рынкам Византии, т.е. тем самым «грекам».

Отрицание С. Лесным существования Пу-ти «из варяг в греки», основанное на глубоко научной проработке этой темы, по своей дерзости идентично отрицанию существования на Руси авторами «Новой хронологии» академиками из МГУ А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским «300-летнего татаро-монгольского ига». Так же, как и «иго», Путь «из варяг в греки» был искусственно вписан в историю древней Руси вышеупомянутыми немцами-«академиками» с единственной целью - исторически унизить и оскорбить Русский народ. Дескать, Русские, общаясь на этом «Пути» с цивилизованными западноевропейцами, именно от них получили первые навыки культуры и образованности.

На самом деле действительно великий торговый путь представляла собой река Волга и её восточные притоки. Именно по Волге новгородские купцы вели активную торговлю с народами, проживающими на её берегах, а также со странами Ближнего Востока. Этому не в силах была препятствовать даже Хазария, какое-то время приспособившаяся собирать дань с русских купцов на этом пути. Русь, поставляя в страны Востока в основном холодное оружие и меха, тем не менее и в экономическом, и в культурном отношениях была настолько самодостаточна, что кроме денег в обратном направлении мало что везла: её интересовали не деньги сами по себе, а... серебро, из которого на Востоке изготовлялись монеты. Причина весьма и весьма любопытная - на Руси не было собственных месторождений серебра, и монеты шли затем в переплавку и в перековку на... украшения для женщин!

Согласно «полузасекреченной» ныне Иоакимовой летописи (написана первым новгородским архиепископом Иоакимом Корсу-нянином в 1020-х гг.), Новгородчина на севере граничила с ещё одним русским государством-княжеством - Бармией (Биармией), на территории которого некоторое время укрывался отец новгородского князя Гостомысла - князь Буривой, когда однажды на Новгород в конце VIII века неожиданно напала шайка скандинавов-норманов. Бармы-биармы явля-ются предками современных поморов. Есть предположение, что город Пермь это древняя столица Бармии-Биармии. Через неё проходил ещё один великий торговый путь древних Руссов «Архангельск - Холмогоры - Южный Урал - Центральная Сибирь - бухта Уня (ныне бухта Золотой Рог, г. Владивосток) - страны Дальнего Востока».

Отрицание Пути «из варяг в греки», столь замечательно выполненное С. Лесным полвека назад, независимо от него подтверждается современными незашоренными историками. Выходу в свет книги «История «руссов» в неизвращённом виде», надо полагать, обрадуется В.И. Евдокимов, который пишет:

«Путь из «варяг в греки» такой же миф, как озоновые дыры, Великий шёлковый путь, монголо-татарское иго, американская лунная экспедиция, глобальное потепление климата, секретные протоколы к пакту «Риббентроп - Молотов», НЛО, база дисколётов III Рейха в Антарктиде, разрушение башен-близнецов в Нью-Йорке арабскими террористами и т.д.

...эти события зафиксированы не где-нибудь, а в многочисленных изданиях, в том числе в солидных монографиях великих авторитетных людей. Они украшают книжные полки и свидетельствуют о том, что их владелец - умный человек» (Евдокимов В.И. «Существовал ли путь из «варяг в греки»?» «Своими именами», N11, 2011).

Мало кто знает, что Путь «из варяг в греки» - всего лишь составная часть пресловутой «норманской теории», пустившая свои метастазы настолько глубоко, что даже в конце ХХ-начале XXI вв. некоторые русские патриоты-публицисты её поддерживают. Например, В.В. Кожинов полагает, что основоположник династии Рюриковичей на Руси князь Рюрик - «...сын датского (ютландского) конунга Хальвдана, родившийся в начале IX века, как полагают, около 817 года» (Кожинов В.В. «История Руси. Современный взгляд». «Моск. учебник - 2000», 1997, стр. 288). На самом деле отцом Рюрика был князь одного из славянских племён с берегов Лабы (Эльбы), а матерью дочь новгородского князя Гостомысла Умила. Вопрос призвания Рюриков на княжение, как и многие другие вопросы, как раз и исследуется с максимальной добросовестностью в предлагаемой нашему читателю книге С. Лесного.

...Так получилось, что книги Сергея Лесного мы знали лучше, чем его биографию. Благодаря настойчивым поискам нашего друга Наталии Гаттас удалось найти дополнительные сведения о С. Лесном, в том числе некролог и фотографии могилы.

Итак, что известно на сегодняшний день о нашем авторе.

Сергей Яковлевич Парамонов (псевдоним - Сергей Лесной; 1894 - 22.09.1967), историк и писатель, автор ряда исследований, посвящённых древнерусской истории и литературе.

Родился в Харькове. Окончил Киевский университет. Дипломированный биолог (энтомолог), доктор наук. До 1941 г. занимал пост директора Зоологического музея АН Украины. В 1941 г. не эвакуировался при наступлении германских войск, решив спасти коллекцию Зоологического музея. Четыре года провел в концлагере Мюнден, откуда был освобождён частями британской армии в 1945 г. С 1945 г. жил в Париже и Лондоне. С 1947 г. профессор в Университете Канберры (Австралия).

Ещё удалось найти упоминание о Сергее Парамонове в воспоминаниях австралийского этнографа Ольги Гостины из рода Кочубеев, опубликованных в журнале «Австралиада»:

«Русский язык в то время у меня был очень плохой, но все-таки это был не чужой язык. Когда я жила в общежитии, в Университетском доме (University House) в Канберре, там жил очень знаменитый пожилой русский энтомолог и историк, доктор Сергей Парамонов. Он казался нелюдимом, но понемножку начал со мной говорить, я думаю, что он решил немного помочь мне улучшить мой русский, начал приглашать меня к себе в комнату и играл на пианино и пел какие-то русские песни, показывал мне своих мух и постепенно стал мне, как отец. Когда я познакомилась с Виктором, Сергей Яковлевич очень хотел, чтобы мы поженились. А я не хотела выходить замуж, я хотела вернуться в Африку или ехать на Новую Гвинею и там работать и ни за что не хотела жить в Австралии и вести «буржуазную жизнь», как я это называла, со своим домиком и садиком. Я хотела настоящей жизни, я хотела жить с людьми, которые страдают. А Парамонов мне говорил, что все это глупости; вскоре после нашего обручения он заболел и умер в больнице. И когда мы обвенчались, мой свадебный букет мы положили ему на могилу» («Австралиада», no.24, 2000, pp.21-24, no. 25, 2000, pp.10-13).

Из некролога «Сергей Лесной» Ольги де Клапье в журнале «Возрождение», N193, 1968 г.:

«Жил человеком одиноким, семьи не оставил. Хорошо знал три иностранных языка и классическую литературу Германии, Франции и Англии, не говоря о русской.

Целью своей жизни он поставил выяснение истинного происхождения Руси и опровержение «обманного» официально установленного мнения, что культура на Руси началась лишь с варягами и с византийским влиянием.

...Лесной был метким, нередко страстным полемистом. Молодым ученым он объездил российскую глушь, знал и устье Днестра, и уральские ущелья.

Долголетний сотрудник «Возрождения» Сергей Яковлевич Лесной был моим корреспондентом в течение последних пяти лет. Переписывались мы с ним на темы литературные, философские и политические.

Лучшим венком на его могилу будет внимание русских читателей к его трудам».

Именно такие книги формируют национальную гордость и дают необходимые знания для движения вперёд.

ГЕННАДИЙ ГОТОРПОВ - ДА

ПОВАР СПРАШИВАЕТ ПОВАРА: КАКОВА ТВОЯ ПРОФЕССИЯ?

Итак, что же мы видим, если без соплей умиления? Некто Парамонов был биологом и изучал бабочек. Никаких порывов к истории не проявлял, наоборот - очень любил свою профессию. При подходе немцев отказался от эвакуации и попал в глубокий немецкий тыл. После Победы ушел на Запад, к началу холодной войны всплыл в Канберре. Кем всплыл? Оказывается, уже историком! А как же бабочки? А как же Зоологический музей, который спасал вплоть до прямой измены Родине (отказ от предложения эвакуироваться, предложения, которое многие не получали).

Никаких больше бабочек. Одни древние русы. И комфортная жизнь на Западе, не побуждающая ехать спасать папуасов и негров: «ВСЕ ЭТО ГЛУПОСТИ!»

Читателю нужно хорошенько понять: Парамонов-Лесной работал в ЭМИГРАНТСКОМ РУССКОЯЗЫЧНОМ ИЗДАНИИ. Нужно ли объяснять, кто и зачем финансировал такие издания в годы холодной войны? Нужно ли объяснять, чью волю они исполняли?

«Целью своей жизни он поставил выяснение истинного происхождения Руси и опровержение «обманного» официально установленного мнения, что культура на Руси началась лишь с варягами и с византийским влиянием». Ну, предположим, поставил. А ЦРУ поддержало... Зачем это было нужно ЦРУ? Думаем, думаем...

Коллаборант, оставшийся с немцами, а позже сбежавший к англичанам, коллаборант, весело живущий в Австралии (а мы знаем, насколько скаредны западные страны к гастарбайтерам), проталкивает (будучи специалистом по бабочкам) определенную идею для русских. В разгар холодной войны. С Запада на Восток. Понимаете?!

А что за идейка-то? «Затем чисто мошенническим путём будущие святые Кирилл и Мефодий скомпилировали часть графических знаков из ВсеяСветной Грамоты Руси Великой, якобы ими же изобретённых, для обозначения русских фонем», - пишет его современный подельник Гусев.

Итак, вместо святых - мошенники. Вместо православной церкви - лавочка обманщиков, задавшихся целью оскорбить и унизить славян-русов. Вместо истории, справедливо названной Ивановым священной, - «Велесова книга», присланная нам в фотокопиях американцами в разгар холодной войны: ВЕСЕЛИСЬ, МУЖИЧИНА!

И нет бы подумать: отчего это в США в 50-е годы так озаботились проблемами нашего происхождения? Что за коня в дар вкатили в нашу крепость любезные американцы, а главное - с какой целью?

Святые - мошенники, зато коллаборант, оставшийся с немцами в 1941 и ушедший с англичанами в 1945 (значит, было отчего уходить), - подвижник отечественной культуры. Интересная схема получается, правда, читатель?

Гусев пишет: «Кроме того, С. Лесной убедительно доказал, что никакого Пути «из варяг в греки» не было и не могло быть по той простой причине, что днепровские пороги (некоторые были водопадами) на самом деле не затрудняли сквозное плавание по Днепру торговых судов, а делали его совершенно невозможным из-за своей свирепости».

Мне, по правде сказать, глубоко безразличны и пороги, и Путь «из варяг в греки». Не было его - так и не было, невелика потеря. Но я, как ученый, восстаю против ИДИОТИЗМА.

А тут мы имеем, по крайней мере, один такой случай ИДИОТИЗМА в доказательствах. Со школьной скамьи всем в СССР было известно (не знаю, как в Канберре), что Путь «из варяг в греки» (если был) состоял из речных путей и ВОЛОКОВ. Волоки - дорога из сложенных в полотно бревен, по которой суда перетягивают на непроходимых водным маршрутом участках. Есть подробные описания технологии строительства и функционирования волоков. И если посмотреть на карту, то видно: «из варяг в греки» не попасть по Днепру - ни с порогами, ни без порогов. Волоки - сухопутная часть водной трассы - неотъемлемая, необходимая часть пути «из варяг в греки».

И если коллаборант Парамонов берется доказывать непроходимость Днепра, потому что некоторые пороги были водопадами - то мне его искренне жаль. Как и тех читателей, кто поверит в такие доказательства...

«В современной «истории древней Руси» момент обнаружения в Корсуни в Крыму «просветителем славянства Кириллом» Евангелия и Псалтыри, уже переведённых на русский язык, преподносится как мало что значащий (то ли было, то ли не было) эпизод» - обижается Гусев.

И снова ломится в отрытую дверь. Все, сколько-нибудь знакомые с историей, знают, что до крещения Руси русским языком был вовсе не славянский предок современного русского языка, а ДРУГОЙ ЯЗЫК. Потому что - нравится это кому-то или нет, но руссами-росами и греки, и вся Европа называли тогда скандинавов. А скандинавская письменность - в этом опять же никакой сенсации - с I века от Р.Х. Её-то и выучил святой, поскольку учить славянский язык ему не было смысла - он его с младых лет знал.

Ну хотя бы в «Википедию» зайдите - посмотрите про «русов-росов», если ленитесь читать большие монографии. Если в Китай-городе в Москве найдут летописи, то вряд ли они будут китайскими. Внешнее созвучие Китай-города и Китая может обмануть только дилетантов. И только дилетант может спутать дохристианских русов-завоевателей со славянами-русскими..

И так - фраза за фразой, не знаешь, где у Гусева кончается подлог, а где начинается невежество и наоборот.

«Согласно «полузасекреченной» ныне Иоакимовой летописи...» - бросает сенсацию автор. То есть у малограмотного человека может создаться впечатление, что летопись есть и лежит в спецхранах ФСБ. Но на самом деле летопись никто не секретит, её просто нет в наличии.

Дело тут очень темное. Все сведения об истории текста исходят от историка В.Н. Татищева. Но и он летописи в глаза не видел. Собирая древние русские манускрипты, он обратился к своему родственнику Мелхиседеку Борщову, архимандриту Бизюкова монастыря Смоленской губернии.

Тот в мае 1748 года прислал три тетради, принадлежавшие якобы монаху Вени-амину, «который о собрании русской истории трудился, по многим монастырям и домам ездя, немало книг русских и польских собрал».

Когда Мелхиседек в сентябре 1748 года скончался, то следы источника, откуда тетради были списаны, затерялись. Другой монах сказал Татищеву, пытавшемуся отыскать Вениамина, что книга принадлежала самому Мелхиседеку и что списал он её в Сибири.

Татищев пришёл к выводу, что Вениамина не существовало, а в его распоряжении оказался текст летописи, написанной епископом Иоакимом в начале XI века. «Между такими неведомыми Нестору и забвенными историками есть Иоаким, первый епископ новогородский, о котором хотя нигде, чтоб он историю писал, не упоминается, но это не дивно, ибо видим других многих».

В нашем распоряжении имеется лишь текст выписок Иоакимовской летописи Татищева, сделанных в 1748 году. Историк не дословно воспроизвёл текст оригинала, а в части, посвящённой событиям IX-X веков, упомянул в виде вольного пересказа лишь сведения, которые, по его мнению, расходились с «Повестью временных лет». Наиболее полно Татищев воспроизвёл рассказ от первого лица (предположительно Иоакима) о крещении Новгорода.

На основании таких источников бросать обвинения космического масштаба - и космической же глупости - святым Русской Православной церкви в том, что они лгут, подделывают историю и т.п., - мягко говоря, контрпродуктивно.

Тем более странно делать это на основании «Велесовой книги» - американского подарка времен холодной войны, так же с «утраченным» подлинником (чтобы современными методами не проверили древность его физического носителя), с сохранившимися фотокопиями дощечек-страниц, текст на которых неопровержимо разоблачен как подделка.

Люди! Будьте бдительны! Если звезды зажигают на небе - значит, это кому-нибудь нужно. Тем более это нужно, если распространяют фальсификации...

Armiya Voli Naroda (AVN) - Yury Muhin - Official site

ABH

delokrat.ru

ABH-Video  ABH Li.Ru: sokol_14
http://www.deloteca.ru/  nasamomdele.narod.ru
litpolit.ru  Repressii
 ������ �������������� ��������
  �������� �����. ���� ��������
forum.msk.ru  Bolshoy Forum



































banners.html 
Домашние питомцы собаки.
Покупайте навигаторы в www.microsystem.ru, консультации.
У нас легко найти очень интересный фильм разных жанров.
Rambler's Top100
 
Архив Форум Поиск Библиотека Редактору